![]() |
As you're probably aware, a few people have taken on the task of editing the reviews on the site to correct any mistakes in the spelling, punctuation and grammar. We'd like it if you all gave us permission to do so, rather than just wading in, so please give us the go-ahead in here. If you have any strong objections or would like to see the changes we're planning on making before the corrected review is uploaded let us know - we can always PM or email you the final version with highlighted changes. If you flat refuse that's fair enough - saves us a bit of work!
We're not quite sure as yet what we're going to do if we don't get a response from any of the reviewers - I imagine there's a few who are no longer active. We'll probably just leave them until last and make a decision then. The following reviewers have given us permission to edit their reviews: BeefontheBone Einherjar Fawfulhasfury Iron_Scarecrow Kosta Lizard Mad-E-Fact Maikel Reup TheVoid Titan Tom Henrik Wendymaree Wormpaul The Picard Punch999 Kon-Tikki The following people would like to see the edit before it was uploaded: Omuletzu Puffin/Kiddiarni Sebastianos Strobe Tuttle Unknown Hero Einherjar The following do not want us to edit their work: Astral The old thread got closed because the discussion has gone off-topic. Please refrain from doing this here. If you want to give permissions or not please send a PM to BeefontheBone or post in this thread |
i give permission for my review (theres one been uploaded and i did a few others taht got lost when my HD died :'() to be edited as needs be.
|
Permission granted.
Just to say: i don't think you guys can't be trusted. I doub that someone of you will totaly change the point of the review. And i don't see why should we keep reviews with syntax errors or errors in language. My second review (Shadow of the Comet) was changed by Kosta on several places and he even put his own walkthrough instead of mine. No problem, minor changes in review were made because i made some mistakes and his walkthrough was much better. I can't understand people that would have problem with this kind of actions. I also think that teams for translating abandonia to different languages shoud have this checking of reviews, just in case. |
I'd like to see the edit of my review before I give a permission for putting it up instead of the original.
|
No problem guys, I'll note those now. The post at the top is no longer mine unfortunately, so I can't edit it, but the one we use in the Grammar section I can!
|
Well, i think that anyone will want to know when the changes in their reviews are made, although they gave you entire permission. Just inform someone that you made couple (or several, or many) changes in his review due to that-and-that.
I think that this should be a rule in the future. In my case, it won't harm to informe me, but i guess that it's not a big deal, unless entire sentense is changed. Just occured me, if it is big error and therefore a big change, you may send original sentence and new sentence to the reviewer, in order to improve his english, but this is too much even in my opinion (then why did i mentioned it :blink: ) |
Basically we've been seeing a blank "go ahead" as permission to correct any mistakes we find in the SPG. We're not doing anything major, barring the occasional restructuring of a sentence, and asking the reviewer if there's anything bigger. Anyone who says they want to see the edit is getting just that - a copy of the text with changes highlighted and the opportunity to dscuss any of them with us if they're not happy. If anyone looks at a review we've changed and doesn't agree with what we've done we're very open to discussion - there's no enforced editing here!
|
If anyone isn't happy AFTER an updated review is placed online, you can still send a PM to Kosta or an Admin, so we can have another go at it..
|
you may edit my reviews too. please send a note with the changes to me.
[EDIT] no further notification necessassary. I'm not online too often at the moment, so feel free to edit my reviews without asking. After all, I've begun to trust you grammar guys :D |
Quote:
|
The current time is 08:16 PM (GMT) |
Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.