![]() |
We need more translators!!!
Right now, this is how many people are in each translation project - and take into account some of them have been inactive for quite a while too.
Bulgarian: 2 Croatian: 2 Czech: 1 Danish: 3 Dutch: 4 French: 1 German: 3 Greek: 0 Hebrew: 0 Hungarian: 3 Icelandic: 0 Italian: 3 Norwegian: 1 Polish: 5 Portuguese: 7 Romanian: 4 Serbian: 0 Slovak: 2 Slovenian: 0 Spanish: 4 Swedish: 1 Turkish: 0 Obviously, we NEED more translators... a LOT more. If you are good with any of the above languages (in addition to English), can devote a modest amount of time to translating reviews and want to help out - sign on to the translator groups ASAP |
who's the slovak one? vedermarch? count me in if i'm not the one
|
OK, added you to the translators.
|
Am I on the Croatian list? If I'm not add me.
|
Post in the translator subforum, F.A.G.
|
The Bard: You already are, yes.
|
I have already pmed Dave for the italian work ;)
|
I can do Serbian... but I'd prefer not to be the only one.
|
I can romanian, but first: what I would have to translate?
|
I just received the mail... I'd be glad to help again. I'm heading over to the German corner. :)
|
wow mr miau returned!
|
Fuck, somebody is really remembering me! :D
|
when i just joined i always thought you were some kind of abandonia donator because you had piggy with coins in your avatar and you were vip
|
Pex, I am thinking of joining Serbian team too... Let's see how many people we can find anyway...
|
Quote:
|
Quote:
|
I wanted to be sure. Ok then, I'm in:idea:
|
I see you have 7 portugueses translators already, but if you need another one... I might have some free time once in a while. :)
P.S. Im portuguese from Portugal, not from Brasil. |
Hey, sure.
Added you to the translator group now. :) |
My native Language is spanish.. well Argentinian spanish :bleh:
can help you out a little. but,any little help comes handy nowdays :) if you need me , contact me plz :) |
Hi there. I signed in to help you with the translations. I am familiar with German and English.
So please tell me what to do and of course how to do it. |
i'd be willing to translate from English to Croatian
|
Quote:
1. Pick a review 2. Translate that review 3. ??? 4. Profit! |
is there some web interface to use to submit the translation or what...? you should be a little bit clearer on this issue.
|
There is. But I'm not in a position to make you a translator. Someone from the Croation group should say something here.
|
Quote:
Yeah well...who is in charge for German? |
Just wait till tomorrow. Fifth will probably add you to the respective groups. You can then talk in your own thread/forum with the other translators for the same language
|
Quote:
Luchsen is responsible for the German crew, but as TA said Fifth will probably unlock the translator forum for you tomorrow. Dann red' mer weiter. ;) |
Quote:
I've read the tutorial and it seems not that hard to upload my translations. Just two (I think last questions): Where is the special thread for the German translators? Is it "Translation of Abandonia to German"? The last post is from 2008? And: Can I start with translating now or is there a post in the special thread which says what's currently in progress to avoid double posts? |
It's in the Translator forum: "The German Crew"
|
Thanks a lot.
|
As I've said in another thread: If you need another spanish translator... count me in!
|
I could do both german and hungarian, if there's interest
|
I can also do German translations.
|
Somehow my Account does not work properly. I can't even edit my own posts. :confused:
|
Fixed!
|
Added all of you to translator group :), check this forum:
http://www.abandonia.com/vbullet/forumdisplay.php?f=26 |
I always wanted to contribute some german translations to the site. But back in the days it was a bit confusing to me to how I had to choose a review and wether or not somebody else was already doing a translation on it.
I would join again if I clearly can see what's still to do. |
Haha, I guess the process is still the same. You can try again, though. ;)
|
Quote:
This straightens things! ^_^ |
Smart ass. :D
|
Quote:
|
I can translate my reviews to Serbian if you want, don't know if I have required willpower for regular translator job. :)
I noticed that there is a problem with "č and ć" in Serbian translations, insted of that "?" is shown. |
Browsing the site I saw that some of my favorite games do not have a review in my language (Italian).
I joined the forum because I like to do these translations to make these games visible to those Italians who do not speak English. Ok, my English is not the best but I think I can do the job. :p |
I can try translate into Serbian and Croatian. My mom's from Croatia and my Dad's from Serbia. So I know both languages, and can ask them for help etc :D?
|
Then please read the Signature Rules first. :D
|
|
Quote:
Quote:
|
i´m in the portuguese language ?i not i will join again to work a little bit again;)
|
Quote:
Translation Stuff |
If still applicable and needed, sign me up for the dutch translators!
|
My native language is Serbian and I also understand Russian. So I can translate from and to Serbian and from (but not to!) Russian.
But I don't know the beginning of this translating story... Where I can read it? |
Mike, check your PMs - Im in
|
I can translate from and to Estonia :P
|
mjvandenberg, Matori and aarne added! :)
Translation Stuff Forums @aarne: as you probably have noticed we don't have Estonia into our flags, you are a pioneer :p |
Created Estonian main site. :band:
|
Thanks Dave....
So what do I do now? Where do I start? You guessed it.... newbie! |
Uhoh....
Ok, so I translated the review for Albion, just to see how and what... Did everything according to the tutorial, added the file, and then found out there was already a dutch translation in place! :wall:
There's a duplicate on the site now, sorry... How do I know what files need translating? And is it necessary to post somethinh in the news section afterwards? It's not like there's a new game added, just a translation. Sorry if my questions seem dull. :doh: Quote:
|
Don't worry! :)
Have you contacted the dutch group? You should talk with them and coordinate everything together. Edit: complete lists of translated games in dutch => http://www.abandonia.com/nl/game/all |
Cheers! :thumbs:
Quote:
|
Translator
I can translate to and from Serbo-Croatian (or better said, most of the gagillion languages in there) and possess a level of knowledge in Russian, French and German. I would mention a couple of other languages (dead ones), but I think they're surely not needed.
|
Quote:
|
I can translate to Russian. But I still don't know, what job is. :)
|
Hi, Spectre, and welcome to Abandonia. :)
The translators' task is taking reviews from the English version of Abandonia, translating them into other languages and then adding the completed translations to the site. I gave you translator privileges on the site and the forum. You can use the translations forum to keep track of what's translated to your language - you'll have to ask Nick about that first, though, since he was our only Russian translator for a long time. Also, make sure to read the guide how to add new translations - the system is something of a work in progress right now, and has some peculiarities you need to be aware of. |
hi.
i can translate to and from Turkish. |
Hi, Horseman, and thank you. :)
Hmm, but I don't see where Russian is. Where to seek? |
There wasn't a coordination thread created for Russian language yet - like I said, it was a one-man effort for quite a long time. Feel free to start it. :)
|
Hi there im sorta new here But I can translate from*english to french and vice versa.
|
Hello! I can translate English>>>Estonian.
|
Quote:
Quote:
Quote:
Translations forum @MPSGA: Remember to contact the crew! Estonian => http://www.abandonia.com/vbullet/showthread.php?t=21208 @spectr, Tumbleweed: French and Turkish crews aren't active yet, you can start them. :) |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
I've added you to the forum group, please set location and other details into your site profile or I can't add you translator priviledges. |
Quote:
|
I can translate english to.....more english :mhh:
|
If anyone needs any help with some of the English (that it is written so it is hard to understand) I will be around to help to try and make sense of it.
I am usually here most days. Unless I start acting like a dickhead. It may be easier, if the English is said in many different ways, to find a suitable translation so that the meaning is conveyed accurately. (But I do tend to use 100 words when 1 will do...:max:) |
Quote:
Want to join Fubb and Saccade? Quote:
|
Quote:
|
Yes, I remember now....well in this case he can help for Abandoned Times as proof reader:
http://www.abandonia.com/vbullet/showthread.php?t=20260 |
Yeah - don't you remember what happened?!
I don't mind proofing, as I can do that at night. In bed. But offer still stands for editing so that English is more "universal" in whatever text it is. Cheers for the link Dave. |
Quote:
me and grammar dont go together :p |
I could translate from English to Serbian, but I would be better as a proof-reader/copy editor, which is my vocation :) .
By the way, could a bit of the Rules and Important Notes (WIP) and the Tutorial be posted publicly, here perhaps? I wanted to go through them beforehand to see if I am the right person for this (wouldn't want to sign up and then stand someone up), but I couldn't access them. |
Here you are:
If you are still interested let me know :) |
I can translate to Russian.
|
Hi
I register to this site 5 minutes ago or something and see that you want some translators :max: :) so i think i can make some german translations for you. Ok so here i am. GERMAN TRANSLATIONS ----Have a nice day |
Added to the group guys!
Translation StuffInto the main forum you'll find topics dedicated to your Crew. :) |
I can help with Polish translations if necessary.
|
Perfect, added to the group :)
Check the links in my previous post. |
I can do the portuguese =)
|
Just added! There are many portuguese translators so don't forget to talk to them into Coordination thread :)
Translation Stuff |
All inactive, what do i have to do to start?
|
If they aren't logged in doesn't mean they aren't active, this is a forum not a chat.
You can find everything into the links I have showed you, just read a bit and you'll learn fast ;) |
English - french
Hi Everyone, I volunteer for english to french translation.
|
Perfect, you are the first French translator, the old crew isn't active anymore, feel free to organize the new group ;)
|
No really, the last post in the group was 1 month and a half ago.
|
Luso posted today and the 3 september:
http://www.abandonia.com/vbullet/sho...&postcount=100 |
Great ! I am new to this website, so i'll have to check the rules and means of translating the reviews, but I certainly feel compelled to help this website. The web misses a good abandonware community since underdogs' demise.
|
Didn't notice that Luso had posted today =)
sorry :whistling: |
Do i have to be active, translating reviews all the time, if i volunteer as a english-danish translator?
|
Nobody expects you to be a terminator translating stuff 24/7. You're a volunteer, remember. Work at your own pace, as long as you can show results. :)
|
Well, then i volunteer as a danish translator
|
hey I'm new here (hell, I've just registered, been lurking Abandonia for two years or so) and I can help, I know Hebrew (my first language) and English being second so...
|
Will add you tomorrow.
|
I would like to help with the Bulgarian translation. I have some free time now and I would love to help.
|
I can help with norwegian translations.
|
All added to the group!
Bulgarian, Hebrew and Norwegian groups aren't active yet, this means you are the first pioneers! :) Create the topic dedicated to your language and coordinate yourself. Translation Stuff |
some questions, playing a bit with the translation tools:
How do I change the Game name? how do I change the name of the genres and the such? |
You can't change the names of games. There is no reason to do that.
Genres and tags have to be changed by an admin. You can translate the rest of the (translatable) interface here. But note: The search is case sensitive, and there are some strings with upper and lower case initial letter for different functions. |
Quote:
|
Simply reminding about Russian tags and genres. Thank you. :)
|
Yes, I opened a task in Task Management to not forget that. Till now, I didn't have the nerve to mess with the dozens of identical tags we have. :embarassed: But besides that it is not a big deal, so I will do it soon. ;)
|
Okay..... So I registered as a dutch translator a couple of weeks ago, found the Dutch Crew on the "Translator Stuff Forum", unfortunately only after accidently adding a second dutch review for Albion. I checked with the dutch translators, but the forum seems to be kinda dead... Any ideas on who to contact or how to revive the Dutch Crew? I've got some spare time on my hands again, and would really like to help out, but don't know where to start.
Thnx. |
Have you contacted these? They are active, use PM system:
http://www.abandonia.com/vbullet/private.php red_avatar GTX2GvO AzureDragon |
Hi!
You have a lot of portuguese translators, do you need one more?
|
If there are more german translators needed I'll gladly help out.
|
Quote:
Let me know if you are still interested. Quote:
Translation Stuff |
I'm a frequent visitor of this website, being a devoted old games lover.
I registered so that i could offer my assistance to the translation. I'm portuguese btw, which looks like you don't need assistance in since you have plenty of translators it seems, but if i can help i'll be more than glad to. I have a degree in english language and translator experience so i could prove myself helpful if needed ;) |
You are welcome Conrad Hart!
Translation StuffAs you said we have plenty of them, but they are not always active, so your help is probably needed :) |
[quote=Dave;383345]There are many, but I'm sure a hand is always needed ;)
Let me know if you are still interested. yeah im still interested in |
Ok, added :)
|
Hey - which languages need translators most..?
I'm gonna stick this up on facefriend. It'd be good to have a few posts ready-made in the needed languages and I don't trust online-translators... Last time, I think the % users was: American, German, UK, then I can't remember... :doh: There are a *lot* of Indian and Middle East people joined up on Facebook, but there're also a lot of every other nationality. Except Icelandic. Don't think I've met anyone from Iceland yet. |
You can add me as translator to Serbian:max:
|
I'm glad you showed up so fast :) It is honor to have GoK champion in our team :thumbs:
|
Hi,
I can do Turkish translation. |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
Quote:
|
I see you don't have any finnish translations and I'm volunteer to translate your site into finnish. :thumbs:
[edit] And i think there is some bug in account editor cause it won't let me change my old email adress which isn't working anymore... please fix it or ask me the current adress... |
Just logged into Abandonia for the first time in a while and the entire site was in Swedish. This is too weird...
What exactly does it mean to be on the translator groups anyway? I might help out if you need a swedish translator, but I'm no computer whiz so you'd have to give me pretty clear instructions. |
Hi There!
To be a translator is pretty simple. All that is done; Take an English original text and translate it, in this case, into Swedish. We have a special forum for the translators with instructions. Send me a PM if you wish to help out, or write so here, and we'll get you going. There are NO requirements. |
Quote:
Translation Stuff Quote:
Quote:
You are the first Turkish and Finnish translators, so you'll have to organize yourself :) Quote:
|
I'd definitely help out with Danish translations.
|
Ok, added to the group :)
Danish group is sleeping a bit but you can find the topic here: Danish Crew Check the other links in my previous post ;) |
Hey, I'm Brazilian!
I can help with portuguese translations. |
|
I could help translating stuff into german.
|
Dear friends,
I am partially back with a better connection and would be glad to give some help with Spanish translations if needed. :3: I am happy to be back.:thumbs: |
Quote:
Translation Stuff Quote:
Actually we need more support into Grammar Squad (contact Acethor if you are still interested), but if you want to help with translations I won't stop you :p Translation Stuff |
Hi there :)
I'm here to help with the Italian translations! |
Quote:
Take a look at these topics, if you need help don't hesitate to ask! Translation Stuff |
Spanish and German.
I can translate to Spanish perfectly, German too if needed thou my German output might need a few trims from a native speaker.
Contact me via the email or PM if there is anything I can do. I have much free time for this month so I can do some work. |
Nice!
Hello LostTrainDude - you came over from Facebook, is that right? Excellent :OK: Welcome aboard. Emergency exits are located towards the rear, middle and front of the website, please ensure that all babies and chemical explosives/neuro-toxins are stowed securely away in the overhead compartments. The in-flight movie will be Sister Act II: Back in the Habit - we will be handing out complimentary headsets and cyanide pills for anyone who wishes to subject themselves to an hour-and-a-half of sheer hell. |
Quote:
I can give a hand too :3: Fantastic Site :thumbs: ps we can insert the game in other language I dont know how to do (technically) but i have ton of original dos games in italian |
Quote:
Quote:
Just added :), follow the same links I gave to LostTrainDude. [edit]Concerning Italian Games: we accept English titles only...there are exceptions of course. However I'm sure we could find a solution. |
I can translate into Danish.
|
I can translate Turkish-English or English-Turkish.
|
|
Oh well, seeing as you've only got one swedish translator, i might aswell give him a hand with some translating. Hopefully it's easy enough for me to understand, i'll give all the links pasted 'n stuff a look when i've been added :)
Oh and about not finding any icelandic translators. They've got ~ 300k inhabitans in iceland. Finding someone who's reading this forum for starters will be slim :) |
Quote:
Translation StuffWell, the incredible thing is that we had a crew of 3-4 Icelandic people in the past :p |
i'm completely fluent in both dutch and english. If needed, i can translate texts from german to either language with some extra time and some tiny errors, but not into german from the other languages
|
POE for translators?
If I can remember well from the time I was the only one administrator for a very long time, the concrete amount of POE have been designated to the translators. But, because of some Drupal issue, I was not able to add them to translators profile after the site transition!
Is this problem solved for the old translators [In that case Sebatianos will got peerless advantage at our member list], and how you manage it now!? |
i may try
i'm pole living in england, my english is advanced. if you need me PM me, i'd like to help
|
Quote:
Quote:
Quote:
Don't forget to visit your respective groups and coordination threads :) Translation Stuff |
I'd like to help in Hungarian translations :D
I'm very busy because of school,so don't expect much from me >.< |
|
i would be good with romanian. but i can't recieve PMs. if you need my help, activate my pm and send me details
|
It should be enabled, I'm sending you a pm to test it :)
About translation group I'll add you ASAP. |
Hey!
I would love to start help with the danish translations if you could use a hand. I translated a few a couple of years ago, and finally found the time to help again if thats ok:) Hope to be of service Krisdybdal |
@krisdybdal: I've answered you into Recruitment Office :)
I've just added you Himmler. You can find everything here: Translation Stuff |
thanks dave :D
i'll try and get started with some as soon as possible |
i'm having serious problems with the interface... dunno what's wrong. the news does not direct to the game i tried to translate and i also missed an image.
|
There are known problems, but those two can be solved, ask details to your Translation group ;)
|
yeah, TA helped out ^_^ thanks :D
btw, i am aslo correcting some translations who sound a bit strange |
i want to the son i the translator
roman-english I am a good translator for one what don't knows the novel |
no thanks dude, your english sounds like a rotten floating wood.
|
I didn't even understand what he said :mhh:
|
maybe if he would of put it in romanian i would of. but he's too young and it's tiresome to keep correcting translations :D
|
Quote:
:woot: |
Hello guys
I'd like to help: I am Italian and I can translate documents from English to Italian and vice versa. Let me know :) |
I've answered you into Recruitment Office :)
|
Quote:
where are you people???? |
Count me in for Czech language translation :)
|
Ok!
Translation StuffCzech crew isn't much active at the moment, but this means you can organize yourself as you prefer :) |
Hi!
I like translating. Do you need more people for the Swedish team? |
Sure!
I've just added you, sorry for delay :) Translation StuffContact your crew, in case they won't reply in a reasonable time just organize yourself as you prefer :) |
Hi guys,
I'm new here but I'd like you to help in hungarian translations if there is room for me :) |
|
Hi!
I can translate from english to russian and i'd like to try to help you. |
Quote:
Ok, you are welcome :) Read carefully all these topics and contact your crew, in case they won't answer in a reasonable time just organize yourself as you prefer: Translation Stuff |
I'm portuguese, do you think i can be part of the team?
|
Ok, added to the group, Portuguese team has the biggest number of translators, too bad many of them disappeared quickly :mhh:
Read carefully all these topics and contact your crew (Luso seems the most active user), in case they won't answer in a reasonable time just organize yourself as you prefer. Translation Stuff |
I don`t know if you still need translators, but if so you can add me to the german corner. It would be just nice to receive a little "how to..." .
Thanks in advance. Stefan |
Hi,
I'm asking the same question. Do you still need germans translators? If there's time from time to time (:hypno:) I'd like to help out. But me either don't know what to do and where(?) to do it. Thanks anyway boston |
Indeed :), sorry for delay, I've added you both into German crew!
Read carefully all these topics and contact your crew (The administrator Luchsen is the coordinator of the group), in case they won't answer in a reasonable time just organize yourself as you prefer. Translation Stuff |
Ok. Cool :) Danke erstmal. I mean thanks!
|
hmm still in need of some czech guys? czech version looks a bit lacking. i would like to offer my services :). what exactly would you expect from me? i mean in terms of activity and such. i might do this a bit irregulary, but i dont think that this would be a real problem, in case you basically need to get it all translated. anyways dont take me wrong, i wont be too lazy. i just meant, that you cant expect a translated article every day.
|
Sure don't worry, we are all volounteers :)
Translation StuffRead carefully all these topics and contact your crew, in case they won't answer in a reasonable time just organize yourself as you prefer. |
Quote:
|
Quote:
|
Dave: ermm, it really seems that noone cares for me in the czech section, so i translated my first game text, and it seems all right. ive already put it on the site, but ill give it a few days, then reread it before considering it final.
|
I see there is activity into czech section now :)
|
Quote:
|
I can translate English to Hungarian, so add me to the Hungarian Translators list
|
Ok, just added to the group :)
Read carefully all these topics and contact your crew, in case they won't answer in a reasonable time just organize yourself as you prefer. Translation Stuff |
Hello there, people. :)
'been studying English since I was young and my native language is Bulgarian. I would be glad to give a little to moderate amount of time translating, with a lot of passion to compensate. :) |
You are welcome, I must confess you that Bulgarian crew seems inactive at the moment, it's likely that you are alone :)
Read carefully all these topics, you can create new threads, one dedicated to Bulgarian Crew and another one for coordination. Translation Stuff |
Hi there.
I've been dling from abandonia ever since I can remember and have recently found out that you guys are looking for translators. In two years time I'm going to be a qualified translator (Eng - Slov) and until then I've got all the time in the world to help you guys translate texts to Slovene and German, if needed. Hope to hear from ya. |
Hi guys!
I think I could give the Bulgarian team a hand... or two... :) |
Well,
why not put to good use what took blood, sweat and tears to learn properly? Count me in on the German Crew, please. |
I could translate from English to Czech.
|
hmm maybe we could merge czech/slovak reviews in one category. or is that not a good idea?
what do you think, kenor |
Well why not I suppose every Czech can read in Slovakian language and vice versa. There are some Slovak reviews in Czech section already.
|
Hi all :hello:
I've been working with comic scanlations for over three years, that means translating from swedish to english... so I could probably manage to do translations from english to swedish ;) |
Hi everyone! ^_^
I want to be a Turkish translator. I know there is one person translating to Turkish and I want to be the second one. |
If you need more swedish translators, count me in!
|
Translator group is now publicly joinable.
If you are interested just go into your User Control Panel => Group Memberships => Select Translator => Join Group. Wait for approval and it's done. :) |
Quote:
great. finally some feedback. i've signed up. |
translation
i can help with italian translation
|
I'm up for Romanian translations... :)
|
Sign me up as a Swedish translator :)
|
You're already approved. Please check the translation forum for your team thread and the tutorial. At the end of the tutorial there are instructions on what steps you must do next.
|
need turkish translator?
|
If you need another spanish (or Galician) translator, I'll be happy to help.
|
Go to My Settings/Group Memberships and apply for a translator position. After I accept you you'll have access to the forum and tutorial, which will show you the next steps you must take.
|
Hi to everyone,
it's sev7en from Italy... free and glad to help the Italian community on this awesome site! :) |
If your still looking for Danish translators, then i would like to help.
My goal will be to make 4 to 5 translations a week. I have made the Group Memberships request. |
If you need a Bulgarian translator just let me know :)
|
I'm quite sure I could offer a little help with translations into German... and if you'd like, I could try to translate the Cesar review into Latin :-D Just contact me if there's any need for help!
|
Those who want to apply for a translator position. Go to My Settings> Group Membership in the Control Panel and apply. I will then approve you. After that you'll have access to the Translation forums. You'll be able tor ead the tutorial there and find about the last step in becoming a full translator.
|
I could try to trantslate Estonia language here
Well i could try to Trantslate Estonia here :max::D or something like that. :thumbs:
|
Quote:
|
Hi. I'm new here. I i wanted do apply for translator position so i did. I went My Settings> Group Membership 5 days ago, but i get no response from anyone.
|
Ah yes, sorry. It's good to remind me, from time to time, though. :D You have access to the translation forums. Check the tutorial for further instructions.
|
I've filled in my translators group join in request...
I can help up with Polish translations. I belive I'll have enough time to do anything between 2 and 5 reviews a week, depending on a size and how much time I'll have. I know it's not a lot but that's always some help... Also within next 6-12 months I should be able to do some basic Japanese translations if necessary. I know the basics but before I get into anything serious I'd like to get a little bit more in depth with this magnificent language. I suppose I could start then with some news and we would see if I would manage to extend it to Japanese reviews over time. So far, however, I'll stick to my Polish translations offer. ^__^ |
Hi TotalAnarchy,
I could help with the German Translations. holydiver95 a.k.a. ClassicGameingFan |
Great, see the tutorial for more information and additional permissions.
|
Where I can Find it? I can´t see it anythere :S
|
You just gained access to the Translation forums. It should be above Abandonia Games Discussion. In it you'll find your team's thread and the tutorial.
|
Okay thanks :)
|
If you could use another Danish translator I would be happy to join. ^^
I could possible work with German as well, although my grammar skills are pretty rusty. :smile2: |
If you want to join go into My Settings> Group Memeberships. :)
|
I'm new to the forum and I saw the news on the Swedish news site here on Abandonia that you needed Swedish translators. I could try it out if you still need people.
|
Quote:
Use this to apply for Translator status: http://www.abandonia.com/vbullet/pro...editusergroups |
Hello! Even tough i am newly registered here, i would like to contribute as much as i can, so for a start i would like to apply for the Serbian translator.
EDIT: Also my native language is Serbian, and English is second. German, French and Japanese i can speak well enough but i can't do a good job of translating to official (and grammatically suitable) texts. ;) |
Hi! I've been lurking on Abandonia for years and finally decided to make an account. Polish is my first language, so I'd like to contribute and make some translations. Already applied for a Translator status.
|
Possible Greek and/or Italian translator reporting in.:hello:
Just applied. |
Do you need Finnish translator? If you do I could help.
|
A Swedish traslator looking where to sign up!
|
We are sorry but recruitment has been stopped, the site is affected by a bug which prevent translators to upload their work on gamepages.
Technicians tried to solve the problem many times without success, it'll take a long time to find a solution, they have to work on a new Drupal module adaptable to our needs. |
I czech translator please. I can help you
|
we need a coordinator too. I can translate, but noone really knows what is the next most wanted translation, its difficult to find what HAS been translated
is there a "job" list, like with requested games? who'll do review, screenshots, whatever..... some lists. It isnt easy to find that sort of thing then and there, it is even worse for translation and/or spelling check i dont know what would help, but a wikipedia aproach may help, let everyone edit a page, but only after devs, mods or whoever aproves it it will be visible to the public and is it possible to add some translator tools at the reviews? when you are logged in, something like "translate this page"? havnt seen it |
Quote:
Quote:
|
Well im icelandic if you still need more translator ^^
Quote:
|
Quote:
|
Bug solved :)
Translator group is publicly joinable. If you are interested just go into your User Control Panel => Group Memberships => Select Translator => Join Group. Wait for approval! |
im
let me help you with czech language translator:hello:
|
Ahoj :D
|
aww this was so cute
|
Hovno :smug:
|
Laisser moi vous aidez avec le prjet de traduction en fraçais.
I'll be happy to help with the french translation project. |
I am still active translator. Czech if you ask.
|
Only one swede? Let me have translator status. Ill start next week to translate to swedish!
|
Apply through My Settings> Group Memberships
|
Can i become a translator for spanish language?.
|
Apply through My Settings> Group Memberships
|
I could do Finnish translations :)
|
As above apply through My Settings> Group Memberships.
Thank you for offering your services. |
Is there maybe some kind of list of what needs translating?
I don't like looking around and trying to get lucky, since i don't have much time as it is, but here and there i may find a free hour for a translation. So it would be nice if i could just pick something from a list without making people wait for me to do a assigned one. I'm a native german speaker, with english is my 2. language which i use every day, so i guess i should be capable of doing this. But if you give me the time feel free to just send me one to translate via pm. :OK: I would be happy to give something back to abandonia. :loveab: |
You just search for a review that isn't translated, make sure it isn't taken by any of the other german translators and do it by yourself.
|
I'm not signed as a traslator yet!o.o
|
Thanks for making me a translator!
|
Quote:
Edit: ah well I see from the CB archive that I am a bit late with this answer. :P |
Quote:
|
I see. Well as it has to be updated manually, it doesn't happen immediately. :)
|
SWEDISH TRANSLATOR!
I'm very intrestead in translating english games to swedish!
|
Not a worry, apply through My Settings> Group Memberships.
|
how can i join in to this group?
|
Quote:
|
In case you don't find the Group Membership option use this shortcut:
http://www.abandonia.com/vbullet/pro...editusergroups |
Quote:
Can I be a translator here? I'm from Indonesia, do we need an Indonesian/malay translator? Thanks, |
Sure you can, did you apply through "My Settings => Group Memberships"?
When done wait for approval ;) |
hello dave, im from malaysia, its my pleaseure to tranlate this into malay:max:
|
Hello, I can help to translate into my mother language, Indonesian, if you need it. :)
feel free to contact me any time, and I will do my best (but not everyday) to help translating. :) Any how, I see "PROFIT" at a few first pages, is it true? :P |
Hello to you guys, I am sorry but I need to understand few things about Indonesian/Malay, am I wrong or there's difference between the two languages? I need to know it if we want to go ahead :p
In any case remember to follow these steps or I can't see your applications: Apply through "My Settings => Group Memberships" |
Quote:
I = aku in Indonesian. I = awak in Malaysian. :) sure, I will apply there. :) |
Ok I see :OK:, but I must set up the site for the new language, which one should we start with?
Or you want to follow both projects? |
Hi, i can translate in Romanian.
Can i join? |
PM sent with details :)
|
Hi, I'm dutch, where do I sign in?
|
|
If you are not sick of danish translators, I could help you out :)
|
That's really sad that the greek translation being abandoned. :no:
I'm willing to help for greek translation. |
I can help out with the German translation.
Just requested to join the group |
Please check your PM Inbox to proceed :)
|
I can help with Portuguese here :)
|
Hi^^
If you need another translator for german language, i could do the job :) I would be very pleased if i could help you with this |
PM sent :)
|
Hey there! Crystalia here, also my first post in abandonia..
Although this thread seems to be ancient, I see that it is still alive. I could help you out with Turkish translations. Just tell me what to do. (p.s. iso cellar is awesome!) |
PM sent, please check your PM Inbox for details :)
|
I speak Hebrew, So I can help.
|
Please read the personal message I sent you to complete the procedure.
Thank you for your help :) |
I also speak Hebrew. Would love to help out :)
|
I can traslate to Spanish, as i am one of them :-)
Quote:
|
Pm sent, please check your inbox :)
Here you can see some stats (updated during July), number of Translations and other details: http://www.abandonia.com/vbullet/../...d/flags/en.png English Reviews = 1328 1. http://www.abandonia.com/vbullet/../...d/flags/es.png Spanish Team => 1316 Translations (99%), Tags ✔We have added new languages like Arabic, Estonian, Indonesian and Bulgarian so if you want to help please let us know :) Thank you for all your efforts guys. |
Well, it seems you've somehow managed to use outdated information regarding the number of hungarian translations on site Dave, because now we have 121 reviews in our language. So our statistics are these:
http://www.abandonia.com/sites/defau...d/flags/hu.png Hungarian Team => 121 Translations (11%), Tags ✔ I didn't mean to offend you in any way, it's just one of our members, a certain dam put extra effort in the project and just uploaded 11 translations. |
You are right of course, I updated them the first days of July, I do periodical updates to see the progress made, the next one I'll post will feature more stats, for example:
http://www.abandonia.com/vbullet/../...d/flags/hu.png Hungarian Team => 121 Translations :up: (+X reviews) (X%), Tags ✔ |
If I'm correct from now on you will count how many reviews belong to nations?
|
Yes, just to keep track of progress made :)
|
Hi, I would like to join the Slovenian team of translators, pretty please. :)
|
Quote:
|
Sure, sorry for the delay, I wasn't at home.
Sending a PM with details :) |
Greetings fellow Abandonist Translators!
I am in for Hungarian and Romanian translations. I'll check back soon. Cheers. :woot: |
Please check your PM inbox for details. :)
|
I can translate to spanish
|
The Spanish crew is one of the most active we ever had, we have 1316 Spanish translations on a total of 1335 English reviews.
This means that there aren't many reviews left for you to translate and the choice is minimal, but you are welcome in any case :) I'm sending you a Pm with details, thank you for your help. |
Please add me to the Russian team if it still exists. Can translate to Russian
|
Please check your inbox to proceed. :)
|
If you still need some spanish translators, count me in.
|
Quote:
|
Add me to Turkish translation team if possible (well, which has no members at the moment). I'll see what i can do.
|
Please check your inbox for details :)
|
Greetings, fellow dosgamers!
I wanna help with the translations, my mother's tounge is Hungarian. I mean, tongue :D |
I'm sending you a personal message, you'll find all the info needed :)
|
I volunteer for French translation.
I work as a technical writer who writes in English and French, and French is my native language, so I guess I cn handle it... :) |
Please check your PM inbox to conclude the activation procedure :)
|
Done. Already submitted French tags and translated SimCity Classic. :)
Quote:
|
I offer to help with german translations if needed.
Is there a list of what needs to be translated? |
Please check your PM inbox for details :)
|
Here we are 6 months later, the translation module is stable now, however there's still a problem with tags, but the technician promised me that he's working on it.
We have added new languages to the site expanding our confines to the Orient: Traditional Chinese and Japanese. :) As you can see there's activity and we had the first real positive results, especially from Hungarian, Italian, Slovenian and French teams. Keep up the good work guys! Number of Translations and other details: http://www.abandonia.com/vbullet/../...d/flags/en.png English Reviews = 1345 1. http://www.abandonia.com/vbullet/../...d/flags/es.png Spanish => 1316 (=) Translations [98%]Thank you for all your efforts, don't forget that we all volounteers, if you want to help and participate to the translation project post your wish here! |
I see your spanish translations quota is almost full, but I can do some translations if you need it.
|
Sure, you can always keep the Spanish Crew at the top :p
Please check your PM inbox for details. |
Hello to all translators here on Abandonia!
My name is Alessandro and I am an Italian professional translator (or at least I should be, since I have just graduated in translation studies and I'm still looking for a job...) with a strong passion for retrogaming. You're still looking for translators, aren't you? Well, having a lot of spare time at the moment, I can help you by providing a number of translations. Think of the advantages for both of us: you would find an experienced English to Italian translator who would let your project speed up (I translated a couple of games in the few past years, and I also have some experience in journalism dating back to high school), whereas I'd keep on practicing my translation skills whilst waiting for a professional role in the industry. So please, may I join the Italian translation team? I know I am a newcomer here, and if this is a problem, never mind: I'll come back when I have reached the minimum number of posts required. But if not, please take me into consideration... |
Benvenuto su Abandonia Alessandro, felice di conoscerti :)
Clearly your skills are more than adequate for the role and the Italian team will definitely benefit from your help. I'm preparing you a personal message with details and other important info. |
Now we have a professional translator :OK:
|
*boast mode on*Oh, well, I am sort of professional English->Russian translator too. At least, professional enough to receive money for it!*boast off*
Welcome aboard, Spolygmar! :) |
Quote:
|
Please check your PM inbox for details.
|
I could try a hand for the Slovenian translations. Give me a go because i'm a complete stranger here, and strangers are to be trusted :D
But yeah, I consider myself good at both the English and Slovenian language. Also I noticed that there are no Slovenian translators, I assume that you are in fact in need of one, and I'd be happy to devote some of my free time to translations, Thanks for taking your time. Hope you consider me :3 Sorry for double posting, but I got paranoid and thought that it glitched up ;c |
Actually the Slovenian team has been very active during 2011 :)
Please check your Pm inbox for details. |
Hello, long time no see :)
I can help with Greek or Russian one's but i am not as active as i was long time ago ... C U |
Hey!
I can help with Portuguese (not Brazilian) translations if it's necessary... |
If you still require assistance in the german section I'd like to offer my service.
|
PM sent, please check your inbox for details :)
|
Danish translations
Danish translator reporting for duty :ph34r:
|
As above :)
|
Portuguese
If you still in need of Portuguese translators, you can count on me.
|
Quote:
Caro Dave, Being the only Bulgarian from one small country Bulgaria I think that AB needs no BG translator(s). Si? Moreover yoga is very, very lazy hooligan who is interesting from gaming only. With my sincere and deep respect yoga the brave OFF My deep regrets for Italia football loss. Next time YOU"ll win. :OK: |
Ok Yoga! No problem.
I hope we will win too next time :p, we weren't lucky, but Spain team deserved it :) I'm sending you a pm Darth Kcire. |
I used to be a translator
Hi guys!
I have been a translator once, but my status is gone? I thougt it'd be cool to do some stuff, but I couldn't access the translator forum; which I can understand, because I haven't been active for a long time. So is there any chance to reactivate my status? I want to support you again! I can do English-German. |
Hey all!
I'm new here and I love this site so I'd like to help out. If you need another dutch translator, just tell me what to do. |
Hey everyone,
New to the site and would like to contribute as much as possible. I am a Native Portuguese speaker and my English is good (trying to sound modest :D). Anyway, just tell me what I need to do! Thanks! |
greetings
how does the list look like in 2012? have to speak 'here' german, english, arabic.... and would be happy if my spanish would be useful again. do not like to forget.... my poor russian. i am german native speaker. so what's up horseman? |
Quote:
|
Where are you from SloveenEfsei? :)
|
If you're looking for someone to translate to the Dutch language: let me know!
|
Judging from the translation stats the translations are on track, but in case you are still looking for translators you can contact me.
|
sportyjeans, you forgot to say to what language you can translate. :)
|
I can translate into Dutch and Norwegian
|
Unfortunately, I am not in power here, sportyjeans, and Dave, who usually gives rights is absent now... Try to PM Lulu_Jane, maybe she will give you translation rights and guide to translation?
|
Wow!
What a shame for my BG! Only 2 Bulgarians and one of them, namely yoga the lazy hooligan ignores this important work. Shame, shame.:picard: But what to do, dear mates, RPG are my weak point and i am unable to stop gaming. Maybe, maybe in some nice day, i hope, hmmm.. :hihihi: I am not guilty but RPG.. If i pass Wizardry 6, my game list reaches 76 games! Great! |
Hello, I'm new here, but I'd like to help!
Hello, I'm new (freshly joined), but I'd really like to help! I'm a native spanish speaker (from Argentina), and speak fluent english as well.., I don't know how the search for translators is going currently, but if you need help, don't hesitate to ask me! :)
|
Hello everyone,
I would like to contribute to the Hungarian translation, if possible. Who do I need to contact? |
I'd like to volunteer as a German translator, if you still need people!
|
money making forums
Hello i found new service in PPD.
Get paid on each download same prices as in sharecash.org and another survey file hostings. 10% REFERAL BONUS! Payments minimum 10$ paying paypal,payza,moneybookers,webmoney(webmoney if summ is less than 100$ and need to ask support before it) Paypal and moneybookers always! For US ips average $ per download is 60cents! register today and earn money! http://paykun.com/ref/17 if got question pm FIRST 10 people from this forum who register under me guaranteed first cashout speed 14 days and 1$ extra bonus in cashout! non ref link: http://paykun.com payment proof: if its wrong category moderator please move thnx. |
Hi, are Italian translators still needed?
I signed up a long time ago but haven't use the website since a long time...Now I'm back :-) :lame: Thanks Enzo |
Sure they are, still a lot of reviews to translate ;)
|
I'm an English teacher who sometimes does freelance translations.
I can help with Italian-English translations in my free time. |
:hello: I'd love to help with Portuguese translations, if someone could contact me about it or let me know how I can contribute
|
Hi, catarinateles, you are welcome here. :) Unfortunately, I cannot authorize you to give you needed rights (I am not in staff), but I am sure that someone will contact you.
|
Can i translate from english language to romanian language ?
|
Hi Roarke, you're now a translator. I'll send you a PM with details.
I also sent a PM to Catarina some days ago to confirm if she's interested. We're open for business! :-) |
Quote:
|
Thank you all. I made a System Shock translation, to my language.
|
I would like to help
Romanian? Add me, i'm romanian so i can do a complex translate in romanian! :)
|
Hi Stunts, many thanks!
I'll do the following for all applicants as a formality: pick one first translation to make (after posting on this thread), send it to me via PM, then I'll make you a regular translator so you can publish future ones yourself! :-) |
Hi there.
31 y.o Swedish long time user of Abandonia. I feel like I want to give back something, for all years of just taking :max: Ive sent you the translation for Constructor EDIT: Damn, the language setting must have reset, I can now see that its allready been translated, Ill come back with another translation in time EDIT2: The Swedish translation are excelent, does not seem to need any more translators there. Well if you want more Swedish translators I am always avalible EDIT3: Found some news + some of the new games that needed translation, sent you a PM. Sorry for all the Edits ;D oh well, better than new posts. |
Hi, does you still need Brazilian Portuguese translation? I'm willing to help :smile2:
|
Hi all,
The site has nice selection of languages, but not Ukrainian, which is a pity. I can make translations to Ukrainian if you're interested. It would be really nice to have a Ukrainian version of the site. |
Hi Nouras, that would be very welcome. Sorry for the slow response.
Please pick your first game, and when your translation is ready please post here and I'll guide you on how to publish it. Then you can continue on your own with as many as you want. If I take too long to respond feel free to PM me. |
If you still need someone :)
I can do serbian if you want in my free time, 'cus I just caught myself lurking on this site for hours :smile2: I mean it's kinda cool, but I could spend that time better, like helping you guys when I can :smile2:
I'm old school gamer and I love old games :max: If you need someone for that, PM me with instructions, or just point me to the right direction... :OK: |
You are always welcome, Putishka, but you need approvement from the "real" site moderators (unfortunately, I am not one from them).
What is your nick means, BTW? :) Looks slavic, but in my Russian, first part (that is "Put") haven't any suitable meaning... :) |
Quote:
|
Hi Putishka, in case you want to be a translator just choose any game that hasn't been translated yet and write your translation. I or Spectre can publish it. After this for translating more games let me know and I can guide you so you can do it by yourself.
PS could you replace the embedded YouTube video in your signature with a link or something smaller? Right now your signature exceeds maximum size sorry :-) |
Quote:
Quote:
|
Quote:
|
Uh, Serbian crew is dead mostly. There are some translations that never got published. I need to look into that. I will let you know, Putishka
|
Quote:
This forum is more about history now than anything else, I guess... |
You can PM the translation to both Spectre and me when you're done, :-) whoever can publish it first.
I remember The Niles but if I had any memory that he changed from Picard it's so distant now... Picard on AB does ring some bell too though. |
Hi, I can help with the Italian translations (website/reviews). I'm new to the forum, I have one review (Super Street Fighter II Turbo PC) ready, do I have to pm it to an admin in order to publish it?
|
Ottimo! :OK:
|
Err... I apologize if what I am going to say next lower your enthusiasm and expectations, but according to Admins and Mods, Abandonia has many bugs yet to be fixed. :headslap: :palm: :picard:
Among them is the bug that messes up :sick: the Game Tags in a way that gets a little complicated when trying to search for games using such Tags. :what: This is one of the reasons why the Translation Team have stopped their work... Besides, many old Members have become inactive or absent since then. :byesad: |
Not exactly. Bug with tags consist of auto-replacing all tags when someone edits Mother (i.e. English) node.
And it would be actually good if not fact that tags index database is destroyed, and any connected game receives semi-random tags in such case. I tried several years to reconstruct tags. In vain. It seems, broken part is inaccessible from the translator side, and there is no auto-fix solution. But you totally can edit your tags manually. And while no one edit English game, all connected tags remains the same. ;) |
Oh I see...I'm still willing to contribute to the project though, if not now hopefully in the near future when it will be restarted.
It's great to play these good old games again after so many years, they are still pretty exciting and made history; kudos to the community for the commitment to making it possible, keep up the good work |
Quote:
I will explain better: Let’s take today’s problematic Screenshot as an example: http://www.abandonia.com/en/games/24...es+Castle.html http://www.abandonia.com/de/games/31...es Castle.html http://www.abandonia.com/es/games/27...es Castle.html You notice that in the original English version, the game number is 24645. In the German version, the number is 31486 while in the Spanish version it is 27262. In the past, I thought that such a number would be in Arithmetic Progression, in which as the game is added to the Abandonia Library, as well as the User Number (my User Number 27490). So, I imagined that the Number of the game was the same regardless of the chosen Language. :dunno: Another hypothesis would be that such game number would be in Arithmetic Progression as the game would be added (via Translation) to the Library of the respective Language. Would you know how to clarify this for me? |
It's arithmetical progression, but it works not like you are imagine it. All entries exists in the same database (it's about games, companies and who knows what else). And number is unique identifier - actually, _only_ matter identifier. Others are tags and placeholders that means nothing for database. So if someone would publish game #123, and next entries will be translations to Spanish and German, it would be #124 and #125. But if someone will publish another game after #124, it will be #125, and hypothetical German translation will became #126.
There is no internal connections between reviews (and it's another old headache of me), and all such connections mantained into some other databases. You totally can try "url hack" and call any review by it's number. Only remember that it will bypass all external connection, and replace it with given tags. So, for example, take your Spanish Dragon's Lair: http://www.abandonia.com/es/games/27...%20Castle.html es is the Spanish tag. "Games" indicates that it's from games database. Number is unique. Name means nothing at all. So if you'll supply, say, finnish tag (fi) and give it any other name (Commando.html), but remain the number - you'll see the same page. http://www.abandonia.com/fi/games/27262/Commando.html Only system "thinks" it's Finnish now, and made all interface appropriate way. So there are totally exists "lost" games in database if something was changed in the wrong order, game was never published or removed from publication. And you can accidentally find such "non-connected" reviews, if you'll set random numbers. (Actually, I did it when I downloaded all site content - unfortunately, I never sorted it out). |
Quote:
In fact, I realized that the same review of the same language can have more than one number... :wacko: :hypno: And it is unfortunate that games (and / or reviews) lost or not-connected can exist here. :no: |
Quote:
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
Quote:
Quote:
|
The current time is 12:24 AM (GMT) |
Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.